La veritat és que pocs llibres m'arriben tant a dins com m'ha arribat aquest. M'ha encantat! La veritat es que no llegeixo massa, i la majoria són llibres juvenils que es llegeixen en un viatge de tren. Aquest no, aquest és novel·la-novel·la, i força densa (tot i que no molt llarga).
.
De que va? Seré concisa i de pas evitaré spoilers gratuïts.
La història gira al voltant de dos frares joves: un és metge (Galzeran de Monsingle) i l'altre, traductor (Berenguer de Vallclara). Tots dos són intel·ligents i nobles, i s'estimen l'un a l'altre.
Ja us podeu imaginar el drama que això suposa en un monestir (Sant Llorenç del Munt)... i en ple s.XIV.
El llibre és quasi perfecte. Es descriu tot en plena totalitat i es nota el treball d'investigació que hi ha al darrera de cada paraula. És quasi una inmersió a la vida d'aquella época, a la vida monàstica, al problema del Cisma d'Occident, la pesta negra... podríem dir que cada pàgina és patiment, tot i que també hi ha alguns moments d'alegria i somriure.
L'amor que es desperta entre Galzeran i Berenguer és PUR, alegre i emocional (tot i que també hi ha sexe i passió, molta passió, però sense arribar al punt de pornografia barata)
Mentre el llegia, pensava... "ahm, estaria bé que en fèssin la pel·lícula..." i ara, mentre buscava alguna imatge, he topat amb la notícia que sí, que hi haurà pel·lícula, i que a més, l'autora està escrivint-ne la segona part. Esperarem, doncs.
(--> jo vull saber quins actors posen, perquè al llibre "tenen molt bona pinta": el metge morenet, de caràcter una mica agri i sec, terriblement intel·ligent... i el traductor ros, un "àngel blond" de cos perfecte, de caràcter alegre i juvenil...) (No recordeu un anunci de ... crec que de la beguda "Fra Angelico"... que sortien uns frares i després sonava música i es treien el sac aquell i en sortien uns "cuerpazos"? doncs això, això....)
La veritat, repeteixo, el llibre m'ha encantat. Molt, molt. És sensible al màxim. Mira que costa trobar llibres que et lliguin!!!!
Posa'm com un segell sobre el teu cor,
posa'm com un segell sobre el teu braç...
perquè l'amor és fort com l'amor,
la passió, inexorable com l'abisme;
les seves flames són flames abrandades, una flama divina.
Els mars profunds no podran apagar l'amor,
ni ofegar-loels fons dels oceans
Títol: “El monestir de l’amor secret“
Autora: Maria Dolors Farrés
377 pàgines
2a edició, març 2008
Proa, col·lecció “A tot vent”, 482
ISBN 978−84−8437−153−3
Autora: Maria Dolors Farrés
377 pàgines
2a edició, març 2008
Proa, col·lecció “A tot vent”, 482
ISBN 978−84−8437−153−3
(Finalista el Premi Sant Jordi 2007)
4 comentaris:
Un Brokeback Mountain però sense breaking the back? Pot ser maco, també. Ara, que no tenen per què estar bons, eh? No seria massa realista, dubto que estiguessin gaire grossos, però en aquella època poc gimnàs feien, els frares.
M'ha fet gràcia el nom de l'autora, que en castellà es diu Madol, suposo que perquè no devia agradar-li com li pronunciaven el nom a les espanyes.
I llegeix més, dona, que segur que trobes més llibres que t'atrapen com aquest!
Jo me l'he llegit per casualitat.El títol em va cridar l'atenció entre tants d'altres de la biblioteca.L'he deborat.És tendra i apassionant.Et fa sentir pena de la història del martiri que van patir els nostres passats.Estima? Per estimar? Pecar?
M'encantaria que fessin la pel.lícula i que seguís fil per randa la novel.la
ara ja fa forces anys que el vaig llegir i no en recordo els detalls, però em va agradar molt, sí! de fet, segons el que he escrit, n'estaven fetn una peli i una segona part, no? que se n'haurà fet?
Soc Maria Dolors Farrés, autora de la novel·la de la qual parleu. Gràcies pels elogis i els comentaris sincers. Responent a la pregunta, la pel·lícula sobre El monestir de l'amor secret no es va arribar a realitzar mai. Era l'any 2010 quan es va començar a buscar finançament, però la crisi esclatada a partir d'aquell moment als mitjans de comunicació va fer inviable el projecte.
Publica un comentari a l'entrada