08 de novembre 2013

La sèrie de la teva vida. Anècdotes & experiències del doblatge (Marc Zanni, Joan Sanz)


Aprofitant que ha sigut el Saló del Manga a Barcelona, parlaré d’aquest llibre. Els autors són les veus d’en Goku i en Vegeta... i la sèrie de la nostra vida és sens dubte BOLA DE DRAC. ;-)
 
Val a dir que aquest llibre es va posar a la venta pel Saló de l’any passat però jo el vaig comprar a les Jornades KBOOM!. La cosa és que ningú apostava per ells i el llibre se’l van haver d’autoeditar. Però, sorpresa! En un mini stand del Saló van acaparar ventes i se’ls van fondre en un tres i no res.


Ara ja una editorial s’ha ocupat de fabricar-lo en sèrie i distribuir-lo en condicions, però fins fa ben poc (fins abans del Saló del Còmic) el llibre només era autoeditat i amb la particularitat que al ser una venta propera tots els llibres venien signats pels autors. El meu en concret me’l van dedicar allà mateix J. És una tercera edició, per cert.






Bé doncs, a lo que anàvem.

El llibre és ni més ni menys que un seguit d’experiències i anècdotes que han anat sorgint durant tots aquests anys que s’ha fet doblatge de Bola de Drac: des dels inicis (quan Tv3 va comprar només uns quants capítols “per provar” fins al Kai). Com que és un llibre a dos veus, els trossos narrats pel Marc tenen un simbolet de Goku, i els trossos narrats pel Joan, un simbolet de Vegeta :-)


La veritat és que el llibre l’he disfrutat moltíssim. Primer òbviament perquè la sèrie m’encanta (vaig fer el treball de recerca de batxillerat, jajaja!) i segon perquè va més enllà i mostra coses que no saps, t’ensenya que hi ha al darrera de tot plegat. A part, sempre es bo conèixer la professió (tot i que no estic d’acord en el doblatge de pel·lícules, si que m’agrada pels dibuixos animats… ah! Excepte quan ho fan “famosos de turno” que no tenen formació ni vocació, com el nano del Canto del Loco doblant el Jack Black a Escuela de Rock, potser des d’aquell dia odio més les pel·lis amb doblatge?)


Bé, coses que vull destacar del llibre per curiositat:

  • L’importància que es va donar a la parla, al català neutral. Bola de Drac va arribar en un moment molt bo i per a molts nens ha estat una escola (molta gent de fora de Catalunya ha confessat saber català gràcies a Bola de Drac)
  • Quan parlen dels personatges els hi diuen ninots
  • Anècdota: explica que fa uns mesos una persona misteriosa va anar a l’estudi a veure com es doblava algo. Hi ha grans actors de doblatge que són mites i aquell dia un d’aquests “grans” estava treballant i algu va venir camuflat a observar-lo. Van comentar que venia de la familia reial….
  • Per al Joan, un dels capítols més divertits va ser quan la Bulma, ja casada amb en Vegeta, renta la roba de superguerrer del seu marit i li fa posar uns pantalons grocs amb una samarreta rosa :D
  •  Interpretar costa molt (sobretot els crits!) el Joan confessa al llibre que quan anava a treballar es posava ranxeres al cotxe per cantar jeje.

I moltes més coses… per exemple, un dels actors va viure uns dies amb un cadàver a casa sense adonar-se’n!


El llibre consta de diversos capítols (o sigui, han ajuntat les anècdotes per temes). Cap al final expliquen tot el boom de les xarxes socials o les relacions que han tingut (i encara tenen) amb els fans de la sèrie. En Joan, per exemple, explica que una vegada es va posar en un fòrum on parlaven d’en Vegeta i com que no se’l creien va trucar a una d’elles fent veu de Vegeta xD


Al final de tot també hi ha pàgines amb anècdotes de lectors. Hi ha una mestra de P3 que diu que alguns dels nens es saben les cançons (=PARES FRIKIS) i van fer amb plastilina les 7 boles. I sobretot el tema de les FOTOCÒPIES (TEMA QUE JA VAIG TRACTAR UN DIA) i que va ser tot un boom, que tothom flipava quan arribaven fotocòpies estranyes com un personatge que era adult com en Yamxa però sense ser-ho (en Son Gohan…) etc.


MOLT RECOMANAT EL LLIBRE!

La meva amiga Grelda posant veus amb ells

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails